';

Information

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut rhoncus risus mauris, et commodo lectus hendrerit ac. Nam consectetur velit et erat fermentum aliquet. In laoreet, sem sit amet faucibus pulvinar, purus tellus tincidunt ex.

Recent Posts

Liberté, égalité, mobilité ?
Les objets-liens : votre liberté ou votre prison ?
La cigale et la fourmi 2.0

La Cigale, ayant chanté
Tout l’été,
Se trouva fort dépourvue
Quand la bise fut venue :
Pas un seul petit morceau
De mouche ou de vermisseau.
Elle alla crier famine
Chez la Fourmi sa voisine,
La priant de lui prêter
Quelque grain pour subsister
Jusqu’à la saison nouvelle.
“Je vous paierai, lui dit-elle,
Avant l’Oût, foi d’animal,
Intérêt et principal. “
La Fourmi n’est pas prêteuse :
C’est là son moindre défaut.
Que faisiez-vous au temps chaud ?
Dit-elle à cette emprunteuse.
Nuit et jour à tout venant
Je chantais, ne vous déplaise.
Vous chantiez ? j’en suis fort aise.
Eh bien! dansez maintenant.

Inspirée par ce conseil,
La Cigale,
Heureuse et joyeuse, dansa,
Puis chanta dans le soleil.
Sa liesse alentour berça
Insectes et fleurs du maquis.
Ce bonheur, tous, les conquit.
Du chant, elle tissait du rêve,
Et de sa danse, du sourire.
A notre Cigale ils offrirent
Festin de nectars et sèves
La fourmi, docte économe,
Travaillant comme bête de somme,
Tomba gravement malade.
Un jour, on la trouva roide.
Sans été, ni chant, ni vers,
Sa vie ne fut qu’un hiver.

 

La cigale et la fourmi

Comments
Share
jf

There are 12 comments on this post
  1. Broc
    juillet 27, 2013, 7:18

    Bonjour,
    je découvre votre démarche avec la vidéo de votre intervention à TEDx en 2011 sur le site THETRANSITIONER.
    Connaitriez-vous Heidemarie Schwermer? Cette dame, Allemande, de plus de 70 ans, vit sans argent depuis 1996. Je connais assez peu son parcours mais je sais qu’elle est partie de la mise en œuvre du partage*.
    http://livingwithoutmoney.org/ en anglais et http://www.heidemarieschwermer.com/ en allemand
    * Très mauvais dans les langues, j’attends avec impatience la traduction française des ses livres!
    Bien cordialement,
    Broc
    Verviers – Belgique

    • juillet 29, 2013, 12:18

      Bonjour Broc,
      Merci pour votre message. Oui, je connais cette dame, du moins pas encore directement, mais je connais son existence et ses actions. J’apprécie ce qu’elle fait. Ma recherche s’inscrit dans une question collective, et pas simplement individuelle : quelle infrastructure peut-on créer pour s’affranchir de l’argent et des mécanismes inhérents de rareté ? Il y a donc derrière une aventure intellectuelle et technologique passionnante sur laquelle je n’ai pas encore vraiment communiqué.

  2. août 10, 2013, 11:14

    Espèce de poète !

    • août 26, 2013, 10:01

      Si tu as un petit dessin merveilleux qui jaillit sous tes mains inspirées, n’hésite pas ! Je l’ajouterai sans faillir, espèce de Cigale !

  3. août 13, 2013, 5:49

    Bonjour ,
    Poésie tout à fait en lien avec le dernier article : http://journal-integral.blogspot.fr/ , que je viens juste de lire ; cà c’est de la synchronicité de point de vue !
    Claudine

    • août 14, 2013, 8:55

      Merci beaucoup pour ce partage, Clo !

    • août 25, 2013, 6:01

      Synchronicité d’autant plus précise que c’est à la suite du billet auquel vous faîtes référence que je suis “tombé” sur “La Cigale et la Fourmi 2.0” qui m’a inspiré un autre billet dans la continuité du précédent. Merci Jean-François !…

  4. nawel
    mai 01, 2014, 10:56

    j l’adore j la connais m en arabe m la mtn en francais elle esu super

Leave a reply

ON GARDE LE FIL ?
RECEVEZ MA NEWSLETTER
Vos données n'iront pas chez les gros méchants